Nemalkotótábor - beszámoló

Rendszeres nyári alkotótáboraink mindegyike műforma-keresés is egyben: olyan, egyhetes együttlétek, ahol tematikus (2013, 2016, 2017, 2022), workshop-okhoz kapcsolódó (2020, 2018), szabad alkotói (2015, 2019) munka vagy építőtábor (2021) kap fókuszt. Idén úgy gondoltuk, hogy az aktív pihenésre összpontosítunk, vagyis mindazokra a dolgokra, amik alapvetőek voltak a munkánkhoz (evés, pihi, beszélgetések, közösségi programok), de háttérbe szorította őket a sok-sok egyéb teendő, és ezáltal különös teher alatt állt mindegyikünk. Na, ettől a tehertől akartuk most felszabadítani magunkat, és így hirdettük meg a nemalkotótábort. A helyzet ezzel megfordult: a hosszúra nyúló főzések és pihenések között és mögött öntevékenyen szövődtek a zenélések, kirándulások, beszélgetések és minden egyéb tevékenység. Voltak közös programjaink, voltak mellette egyéni kezdeményezések is, amikbe bekapcsolódtak a többiek. És mindezekkel együtt el is készültek dolgok, mintegy természetes mellékhajtásként, például egy közös szőttes.

enter image description here
Életkép jégkrémezéssel és rejtvényfejtéssel

enter image description here
Zita és Bence főz

enter image description here
Kristóf

enter image description here
Úszás Andiéknál

enter image description here
Képköznapok-bemutató és beszélgetés Rumann Gáborral

Éjszakai röpi Bouquet Dani hangkíséretével

Aktív nemalkotóink: Zita, Bence, Nagy Dani, Kinga, Tóth Barni, Kristóf, Balázs, Judit, Jolán és a többi Jbetűs, Gyenis Nóri, Gábor, Viki, Boldi, Bori, Bouquet Dani és Lázár, Abonyi Zsolt és Barbi, Laura.

enter image description here
Kristóf fotói szépnek láttatják a virágaimat, a kertet. Szeretem, ahogy megszépíti nekem. Értelmet ad a munkának, magának a kertnek.

Marhahajtás

Ahogy visszaemlékszem, körülbelül 7 éve kezdődött, mikor pár év ráhangolódás után elhatároztuk, belevágunk két választási korú borjú vásárlásával a szarvasmarha tartásba. A terv annyi volt hogy a környezetünkben lévő másra nem használható bozótos területeket legeltetéses állattartással hasznosítsuk. Ezáltal magunknak egészséges, tiszta takarmányon nevelkedett húst teremtsünk. Így érkeztek hozzánk választási üszőborjúként nyolc, illetve hat hetesen Mandula és Menta. Mára a csordánk négy tehénre, és alattuk cseperedő négy bikaborjúra növekedett.
A legeltetéses szabad állattartás velejárója a hajtás, amikor egyik legelőről a másikra vonulnak az állatok, így pihenőt adva az elhagyott területnek a megújulásra.

enter image description here
A marhahajtás izgalom, készülődés, tervezés.

Honnan hová, vagyis a kialakított öt legelő közül merre lesz az éppen aktuális útvonal? Kit vezessünk a tehenek közül? Persze Mandula az tuti, mert ő a legszelídebb, de Mentát sem árt nyakon csípni, mert a múltkor ő volt a legrakoncátlanabb, akit a bokrosból vagy a vetésből kellett visszaterelni a helyes útra. Reméljük, a bikaborjak már ügyesen kijönnek a kapun, nem úgy, mint életük első alkalmával, mikor nem voltak hajlandóak nekünk elhinni, hogy át lehet menni a villanypásztor-zsinór vonalán. Hogyan kezeljük a forgalmat? Peti ebben a legjobb, biciklivel gyorsan, ügyesen intézkedik, az útvonal két végén irányítja az épp erre járókat. Mindig van egy-két bátor autós, aki nem szívesen lassít, hálásan köszönjük annak, aki megáll és szívmelengető, ha még fotót vagy videót is készít a menetről.

enter image description here

Nálunk pár száz méter hajtásról van szó, de mégis mindig izgalommal tölt el mindnyájunkat, hogy minden rendben legyen, és megnyugtató, ha gond nélkül sikerül.

enter image description here

enter image description here

Tavasszal volt szerencsém Viola és Ervin jóvoltából egy igazi alföldi, 15 km-es távon, kb. 50 állatot számláló gulya hajtásánál segíteni. A téli legelőről a nyári 400 hektáros területre hajtottuk át a család Charolais fajtájú gulyáját. Számomra lenyűgöző, ahogy együtt mozog a gulya a gazdát követve. Persze a segítőknek, hajtóknak – akik mi voltunk – egy pillanatnyi szünet sincs a menet közben, hogy ez az egység megmaradjon.

A végeredmény, hogy állataink friss, dús legelőre érkezve elégedetten belakják azt - egy állattartónak csodás érzés.

enter image description here

Faluságos kert

Tisztelt Faluságosok! Drága Judit!

Minden vendégjárás egy merő izgalom. Hiszen azok előtt kell szerepelnünk, akikkel nem élünk együtt. A családunk tudja, hogy milyenek vagyunk reggel kócosan, vagy hogyan isszuk a szódát, vagy mikor szoktuk a fürdőben a csapot letörölni. De aki nem velünk lakik, az csak azt a pillanatnyi állapotot látja, amikor nálunk van. Abból von le következtetést. És ezért izgulunk.
Akkora égés volt, amikor egyszer takarítottuk a fürdőszobát, a gyerekek meg megkérdezték, hogy vendégek jönnek. Majdnem elsüllyedtem. Ez ellen nincs mit tenni. Jó benyomást szeretnénk kelteni. Pedig a szétdobált gatyák ellenére még lehetünk jó emberek. Azért már vagyok olyan bátor, hogy bizonyos barátaim látogatásakor nem pakolok el, de ha az anyósom, vagy az anyám jön, akkor fényesítem az ezüstöt.

Pusz, Krisz

Kora nyáreste

Ez a kedvenc napszakom. A nappali forróság már csillapodik, a Nap lejjebb ereszkedik, leszáll a magas lóról, és finoman simogatja a megfáradt embereket. A szorgalmas nénikék előjönnek kertjükből, és a ház előtti padon megpihenve beszélik meg szomszédaikkal a nap eseményeit. A tyúkok még kíváncsian szemet keresnek, üres gyomorral nem jó nyugovóra térni. A városokban is előmerészkednek a kánikula elől redőnyök mögé rejtett unokák és a kellemes melegben a házak közti téren biciklik, labdák kerülnek elő.

Megváltoznak a fények és a hangok. A nappali zsibongás lecsillapodik. Talán azért szeretem ezt az időszakot annyira, mert a zajos órák utáni békében ugyan kicsit ott van az elmúlt nap utáni bánkódás, de a langyos este még magában hordozza az újabb forró nap ígéretét, végtelen nyarat remélve. Csak augusztus végén, amikor már érzékelhetően rövidebbek a nappalok tudatosul, hogy újabb évet kell várni a következő kora nyárestékre.

Érkezésemet is így időzítettem. Az anyám azon a forró nyári napon kora reggeltől vajúdott velem, mire este fél hatra megjöttem. És megint szétáradt a nyugalom. Sok évvel később, a születésnapomon meglátogattak a szüleim. Akkor én már nem nagyon mozdultam ki otthonról. Fészket építgettem. Aztán két nap múlva hajnalban egy finom kis pattanás, és az elfolyt magzatvíz jelezte, hogy elkezdődött. Férjemmel izgatottan álltunk a dolgok elébe. De ez olyan lassan ment, hogy nem is gondoltuk, hogy aznap még találkozhatunk a kislányunkkal. Aztán délutánra felgyorsultak az események, és fél hatkor ő is megérkezett. Ismét egy gyönyörű kora nyáresténk lett.

Eszembe jutnak régi nyarak, amikor nagynénéméknél a faluban esténként olyan egzotikus élményben volt részünk, amit ma már filmen sem látni. Hat óra körül az utca végén porfelhő és zaj támadt. A falu gulyása ilyenkor hajtotta haza a legelőről a teheneket. Az emberek kijöttek az utcára, beszélgettek és hazavárták jószágaikat. Akinek még dolga volt, csak a kiskapuját és az istálló ajtaját hagyta nyitva. A megfáradt magyar tarkák kötelességtudóan befordultak a házuk előtt, és akár gazda nélkül is szépen bevonultak a kapun, egészen az istállóig. Nekünk városi, nyaraló gyerekeknek ez volt a nap fénypontja. Eleinte csak belülről, a kerítés biztonságából lestük ezt a parádét. Később már a járdára is kimerészkedtünk. Csak akkor volt nagy riadalom, ha valamelyik tehén elvétette és eggyel korábbi hídon fordult be, mert akkor hibáját korrigálandó, a járdán, a házak és a bámészkodó gyerekek előtt vonult el a saját udvaráig. Mi pedig vidáman és maszatos képpel szaladgáltunk tovább, hiszen másnap folytatódott a végtelen nyár.

A kora nyáreste a Balatonon is más. A nyaralók már délelőtt levonulnak, és egész nap a strandon kínlódnak a forróságban, és vagy több flakon napozószert mosnak bőrükről a vízbe, vagy ki sem merészkednek az árnyat adó platánok alól. Én a Balaton mellé születtem. Így nekem az most is az otthonom, pedig már sok éve távol élek tőle. Nem is megyek le egész napra a partra. Öt óra előtt el sem indulok. Régi beidegződés, még abból a korból maradt, amikor a nyári Balaton nekem a munkát jelentette. A balatoniak sosem érnek rá a "nappali" fürdőzésre. Kora nyáreste indulunk neki, és örömmel üdvözöljük a többi, szintén ilyenkor fürdeni igyekvő régi ismerőst. Nem mondom, útközben rendere kerülgetjük egymást a partról szállásukra igyekvő nyaralókkal, ha én is reggel óta ott lennék, eddigre már én is biztos megunnám. De mit hagynak ők ki! Hiszen ilyenkor a fények és a hangok a víznél is megváltoznak. A nappali összefolyó zsibongás helyett egy-egy társaság vidám kacagását messziről kihozza a szél. És a látvány! Lehet, hogy az északi part megkapta a hegyeket, de minket, déli partiakat az aranyhíddal kárpótolt a természet. Mesés élmény úszni rajta.

Mindig arra vágytam, hogy nekem is egész nap szaladgáló, kis maszatos képű gyerekeim legyenek. Most, a kora nyárestéken, szüleim balatoni udvarában lepkehálóval összefogdosom a kis maszatos képű kölkeimet, együtt örülünk, amikor az esti csutakolás után újra rózsaszínűek lesznek. És boldogan hiszünk a kora nyáresték ígérte végtelen nyárban.

enter image description here

Őszinte kert

Első gondolatom az volt, hogy kirohanok a kertbe és elkezdem vendégváró-bemutatható rendbe vágni. Merthogy délutánra olyan lenyűgözőre kéne alakítani, mint legjobb korszakaiban tud lenni, vagy amilyennek a fényeknek is köszönhetően legfenségesebb pillanataiban láthatjuk - a mi kertünket, a maga túlfűtött érzelmi viszonyulásaival: csodáival és hibáival.

enter image description here
Tegnapról ott maradt, kifordítva ledobott és már rég elfelejtett fiú fürdő- és alsógatya kombináció. Reggeli anya-szem fürkészi a kertet, hogy legalább illetlenség-nyomok ne hangoskodjanak a szemünkbe.

Második gondolatként azzal játszottam el, hogy valamilyen ürüggyel lemondom a kertbe-hívást, kifogásokat keresek: a gyerekek, a hivatalos munkánk, a fáradtság, az időhiány.... sohasem leszünk képesek tökéletes álomkertet felmutatni. Aztán rájöttem, hogy a prezentálás csak kiinduló pont ahhoz, hogy beszélgessünk egymással kertjeinkről, hogy örömködjünk a szépen, nevessünk a sutaságokon és lássuk meg, hogy min és hogyan kéne, vagy lehetne változtatni.
És akkor láttam, hogy Nemes Kriszti írta, hogy mindenkit üdvözöl és biztosan jó lesz az együtt-lét és küldött is írást. Megnyugodtam, hiszen nem bírálók, ítészek vagy kritikusok jönnek hozzánk, hanem kertbarátok és kert-tudók, akik minden virágkehely alatt meglátják azt is, hogy mi van a föld mélyén.
Kert-életünk őszintesége rengeteg átbeszélni valót ad - szeretem, várom. Ünnep.

enter image description here

Kertbe hívás

Tisztelt Érdeklődők!
Tisztelt Természetszeretők és Gyümölcsbarátok!
Kedves Zselici Tündérkertesek!

Örömmel, köszönettel és szeretettel nyújtom át Kovács Balázs és Kovács-Parrag Judit alábbiakban idézett meghívóját a Zselici Tündérkertek kertlátogatási sorozatának következő alkalmára, Judit, Balázs és kedves családjuk Ellenden található varázslatos kertjébe, július 22-re, szombatra, Judit szavaival: "egy kertnézegetős-mesélős-piknikezős napra"!

A mostani kertlátogatás alkalmával a test is és a szellem is táplálékot nyerhet:

  • a test táplálására Judit és Balázs bográcsos étellel készülnek, tündérkertes csapatunk pedig a batyus hagyományaink szerint járulhat hozzá az alkalom fényéhez;
  • szellemi táplálékként pedig a Judit és Balázs javasolta étlap: beszélgetés kertben a kertről: kert és liget; ember és kert; mindennapi változó viszonyulásunk saját tereinkhez; a kerthez való viszonyok esztétikai megjelenése; a kert és dzsungelharc kérdése, amely szintén mindenkit érint...

A szervezőknek mindig nagy segítség, ha előzetesen megközelítő fogalmuk lehet a várható létszámról, így tisztelettel kérném, hogy aki jönne erre a kertlátogatásra, szíveskedjen azt előre jelezni a pomona@t-online.hu címre, vagy a +36 30 4911955 telefonszámra, avagy Judit és Balázs alábbiakban, a meghívójukban megadott telefonjára.

Aki esetleg tudna autójával másokat is szállítani, legyen szíves ezt is előre jelezni, hogy összeszerveződhessünk.

Cím: Ellend, Petőfi u. 58. (útirány-információk alább)

Előzetes tájékozódásul én is szeretettel ajánlom az alábbi meghívóban megadott webhelyeket: https://falusag.hangfarm.hu és https://hangfarm.hu/

A jelentkezéseket és a 22-i különleges alkalmat örömmel várva, az alábbiakban idézem Judit és Balázs meghívóját, és csatolom az általuk küldött képet a kertjükről.

Gyümölcsbaráti üdvözlettel a Zselici Tündérkertek többi tagja nevében is:
Kustos Irma
Gyümölcsoltó Alapítvány

Judit és Balázs meghívója:

Kert- és ligetlátogatás Ellenden

Szeretettel várjuk az érdeklődőket kertünkben 2023. július 22-én, szombaton 17 és 21h között egy kert- és ligetlátogatásra Ellenden.
Lakókörnyezetünk kisebb-nagyobb telkein 2013 óta alakítgatjuk úgy a teret, hogy a természetesen itt élő növények és az általunk telepített növényfajták egyensúlyát megtaláljuk.
A rendszeresen szervezett alkotótelepeinken ebben a közegben és szellemiségben hoznak létre munkákat a művészek is.
A kapcsolódó építészeti felújítások a hagyományos anyagokat (vályog, mész, fa) preferálják.
Az eddigiekről a Faluság blogon (https://falusag.hangfarm.hu/) és a https://hangfarm.hu/ címen lehet tájékozódni.

enter image description here
Tóth Magdolna betontyúkocskája az Obilnaja ringlófa előtt

Címünk: Ellend, Petőfi u. 58.
Útirány-infók autósoknak és kerékpárosoknak: Pécs felől érkezve: Pécs->Bogád->Romonya, utána a dombtetőn jobbra Olasz felé, ahonnan 3km Ellend. Az útvonal ezen szakasza vadveszélyes. A falut elérve a Petőfi u. 58. a templomot követően az út bal oldalán lesz.
Bóly felől érkezve: Szederkény után jobbra Olasz felé, aholis Olasz->Hásságy-Ellend útvonalon haladva érhető el a falu.
A GPS nem túl megbízható, gyakorta a szántóföldre vagy földútra vezet.
Az is egy lehetséges megoldás, ámde eső után elég ragadós:) Parkolni a templom környékén tudnak.
Busszal érkezőknek: Pécsről a Belvárdgyula vagy Olasz irányában közlekedő buszokkal lehet kijutni hozzánk. Ellend-templom megállónál kell leszállni.

Kultúr együtt-foglalkozás

enter image description here
Levente felrajzolta, és irányította, hogy közösen ki tudjuk faragni a falu kultúrház tábláját.

enter image description here
Balázsnak köszönhetően a Faluság is kapott egy saját fatáblát.

enter image description here
A Klári gyűjtötte terméseket egyénítetten lehet viselni és az elunt ruhadarabok idei nyári kedvencekké válhatnak.

enter image description here
Vali segítségével az agyagdarabokban a lelassult, elmélyített, tapinthatóvá vált idő találkozott a tárgyiasulással.

Balázs háttér/előtér-zenéket válogatott közben, időnként pedig élő improvizációkkal kiegészítve. Ezek közül az egyik:

https://falusag.hangfarm.hu/2023/05/kepzomuveszeti-egyuttfoglalkozas

Faluságos diszkó

Úgy döntöttünk, hogy nem várunk tovább arra, hogy elkészüljön Anitáék új pajtája és ott tartsunk majd igazi nyári mulatozást, hanem azt megelőzően nekünk bizony újra táncolnunk kell. Most is a Szabadkikötőben, most is Janka és Balázs zenélnek, remélem, megint nagyon jól fogjuk érezni a zenét és persze magunkat is.

enter image description here

Janka már el is készítette a plakátot, először egy konformistábbat, aztán Balázs biztatására egy merészebbet. Felvezetőnek Eszelős meszelős (avagy a romantikus xrc) kávéházba való kedvencei fognak szólni, aztán kipörgettetjük a bakelit lemezeket!

Gyorsan én is aktualizáltam a legutóbbi meghívó szövegét:

A Faluság blog és a Hangfarm hangművészeti zöldmező közös szervezésben ismételten hív minden kedves táncolni és zenét hallgatni szeretőt 2023. július 1-jére egy fergeteges együttlétre a Szabadkikötőben.
A zenei palettán Janka és Balázs tolmácsolásában electro-swing, mindenféle wave, jazz, indie, gumipop és természetesen népi-gépi zenék.
A belépés ingyenes, a hangulat szokás szerint tökéletes!

enter image description here

Rovarok és virágok

enter image description here
Bogáncslepke levendulán

enter image description here
Bogáncslepke

enter image description here
Csipkerózsa méhecskével

enter image description here
Fecskefarkú pillangó rézvirágon

enter image description here
Kacsafarkú szender levendulán

enter image description here
Kardfarkú pillangó bodzavirágon

enter image description here
Közönséges boglárkalepke a füveken júliusban

enter image description here
Közönséges tűzlepke és légy találkozása krizanténvirágon október végén

enter image description here
Méhecske és szurokfű

enter image description here
Nappali pávaszem lepke melegszik krizanténvirágon az októberi a napsütésben

enter image description here
Pongyolapitypang méhecskével

enter image description here
Rézvirág bébisáskával

enter image description here
Sokpettyes virágbogár íriszen

enter image description here Sokpettyes virágbogár kokárdavirágon

enter image description here
Szurokfűvirág és óriás tőrösdarázs hím

enter image description here
Tarkapepke mezei virágokon

enter image description here
Virágporos méhecske mályvacserje virágán

enter image description here
Zselici táj május végén ebszékfűvel és beporzó rovarokkal

Katica-iskola

Kapcsolati stációk. Kapcsolat alakulások.
Az óvodáig vezető úton Nővér mindig feladatokat adott: sorold fel a napokat (ez jól ment, de a szerda a mai napig nagyon furcsa), sorold el a hónapokat (a június-július még nagyobbacskaként is gondot okozott). Mi a telefonszámunk (az okostelefonok megjelenéséig minden családtag, ismerős, barát számát kívülről tudtuk, mint ahogyan a születésnapokat és névnapokat is), hol lakunk....
Kisvilág-biztonság.

enter image description here

enter image description here
Katica-tankönyv. Lárva-báb-imágó: a katicává válás minden állomása a nőszirom levélen.

enter image description here