Marokkói útibeszámoló kertész szemmel

Marokkó kertész szemmel különösen érdekes, nem csak a fenséges Atlasz-hegységben honos, és mára már nálunk is elterjedt atlasz cédrus miatt, de innen ered a mindeddig kimagaslóan hidegtűrő (mínusz 17 fok!) Tidili leander és a gyönyörű marokkói törpepálma (Chamaerops humilis Cerifera) is!

enter image description here
táj Atlasz cédrussal

enter image description here
az Atlasz-hegység ásványai

enter image description here az Atlasz-hegység kőzetrétegei

Ez utóbbi adta utunk apropóját is, hiszen olyan pálmáról van szó, melynek fagytűrése mínusz 10-12 fok körül van átlagosan. Célunk olyan termőhely felfedezése volt, ahol akár mínusz 15 fokos hidegek is előfordulhatnak, így az innen szedett magokból nevelt példányok hazánk legenyhébb részein a szabadban is sikerrel telepíthetők lennének!

enter image description here
Marokkói kék törpepálma, Chamaerops humilis Cerifera

Október 25-én tehát nekivágtunk lányommal, Rékával és kedves barátommal, gyűjtőtársammal, Huber Kálmánnal az expedíciónak.

enter image description here 2260 tengerszint feletti magasság!

Bázisunk Marákes volt, ahonnan kiindulva több túrát is tettünk az Atlasz hegység azon részeibe, ahol tudomásunk szerint nagy tengerszint feletti magasságban, akár 2000 méter körül is élnek még ezek a pálmák.

enter image description here törpepálmás hegyoldal

Több helyen is gyűjtöttünk magot, s az egyik helyszín különösen érdekesnek bizonyult: nem csak a nagy magasság (és a valószínűleg komoly téli hideg/, hanem a szemmel láthatóan extrém száraz klíma is próbára teszi itt ezeket a kis kék pálmákat.

enter image description here a marokkói törpepálma egyik legzordabb természetes élőhelye

enter image description here
marokkói törpepálma magok

A hazahozott magok kikeltetése után szelekcióval folytatódhat a honosító munka: a legkiválóbb példányok nagyon jó eséllyel állhatják meg helyüket Magyarországon, a védettebb, enyhébb, napos fekvésű kertekben.

enter image description here
virágzó eukaliptusz

Marokkóban persze sok egyéb növényszépség is megtalálható. Különösen sokat ültetnek a gyönyörű mexikói és kaliforniai legyezőpálmákból (Washingtonia robusta és W. filifera), a dél-amerikai eredetű bougainvilleákból és Parkinsoniából, a hatalmas felületeket betakaró és bőven virágzó Podraneából...

enter image description here
Mexikói legyezőpálma: Washingtonia robusta

enter image description here Washingtonia levélnyele

enter image description here Podranea ricasoliana, az egyik leglátványosabb, rengeteget virágzó kúszónövény. Előszeretettel futtatják kerítésekre.

enter image description here Fokföldi ólomvirág: Plumbago capensis

A tájban mindenütt datolyapálmák, olajfa ligetek, aleppói fenyők, meghonosodott kaktuszok és agávék, leanderek, eukaliptuszok láthatók, sok helyen persze együtt a jellemző helyi növényzettel, szuharokkal, magyaltölggyel, törpepálma-bozótokkal...

enter image description here Agave americana Variegata: csíkos levelű agávé

enter image description here fügekaktusz és leander, kint a természetben

Az ország klímája persze ennél is jóval többféle növény ültetését teszi lehetővé. Jó példa erre a Marákesben található Majorelle kert, ahol ezernyi növénykülönlegesség található meg a mindössze kb 1 hektárnyi területen.

enter image description here Ennyien állnak sorba a Jardin Majorelle megtekintésére...

A Marokkóban élő ezernyi növényszépségnek sajnos csak kis része honosítható meg kertjeinkben, de dézsásként, tavasztól őszig a szabadban tartva, mégis megoldható, hogy kertjeinkbe, vagy teraszainkra csempésszük a napfényes mediterrán tájak szívet melengető hangulatát...

enter image description here
marokkói óceánpart

enter image description here
Ait Ben Haddou: itt forgatták a Gladiátor filmet

enter image description here
az argán fa magja, amiből a híres argán olajat sajtolják

enter image description here teve nélkül nincs Marokkó :-))

Kazahsztán nemcsak a sztyeppékről szól!

Szeptemberben töltöttem egy hetet az 1000 Út szervezésében Kazahsztánban.
Utunkat a régi fővárosban, Almaty -ban (Alma Ata) kezdtük, egy Isztambulból induló öt és fél órás repülő utat követően.
Eső helyszín a Panfilov-park, melynek kiemelkedő pontja az 1800-as évek második felében épült Zenkov-katedrális. A templom fából készült, szerkezetében egyetlen szeg sincs.

enter image description here

enter image description here

A város építészete magán viseli az orosz-szovjet hatást, nagy parkokkal, 6-8 sávos sugárutakkal. Jellegzetes pontja a Zöld Bazár, ahol minden kapható.

enter image description here

A szovjetektől való függetlenedést hivatott jelképezni a képen látható szoborcsoport.

enter image description here

Jellegzetesen ,,személyi kultusz” mentes hely az Első Elnök park, ahol az eddig regnáló és ma is élő Nazarbayev szobra a középpont.

enter image description here

Érdekesség, hogy a város bármely pontjáról jól láthatóak a környező hegyek havas csúcsai.

enter image description here

Szintén a városhoz közel található a Nagy-Almaty-tó 2500m magasságban, mely 2km hosszú és 1km széles, része a város vízellátásának.

enter image description here

Ezt követően megnéztük a Csimbulak-síközpontot, mely 3200m magasan található Almaty felett.

enter image description here

Utunkat az Altyn-Emel Nemzeti Parkban folytattuk, itt megtekintettük az éneklő (dúdoló) homokdűnéket, melyek a magasföldi sztyeppét (mely 600-800m magasan terül el) ölelő hegyek lábánál helyezkedik el.

enter image description here

Következő úti célunk az Aktau-hegység, mely fehér szikláiról kapta a nevét (Fehér-hegyek).

enter image description here

Ezt követően a Katutau-hegység felé vettük utunkat, mely a fantasztikus sziklaképződményeivel mutatja meg a víz, a szél, s a tél erodáló hatását.

enter image description here

enter image description here

A magasföldi sztyeppék hasonlóak a sivatagokhoz, vannak oázisok, melyek zöld színfoltot jelentenek a pusztaságban, a képen látható fűzfa a helyi legenda szerint 700 éves.

enter image description here

Tovább haladva eljutottunk a Csarin-kanyonhoz, ahol a volt vízmosás által létrehozott úton csodálhattuk meg a közel 300-350m magas, szinte valószerűtlen sziklaképződményeket.

enter image description here

enter image description here

A kanyon másik ágában zúdul le a Csarin folyó, ez az ág nem járható sem vízen sem gyalog.

enter image description here

enter image description here

Almaty hegyi "városrészében" ebédeltünk egy parkétteremben, ahol a helyi hagyomány szerint kialakított (muszlim, kazah) rész is található, hagyományos, azaz asztal és szék nélküli vendéglátásra.

enter image description here

enter image description here

A kazah ételek nagyon ízletesek, kicsit hasonlítanak a magyar ízekre, mindezt disznóhús nélkül.
Ezt követően megnéztünk egy igazi kazah bemutatót, ahol betanított baglyok, sólymok, sasok és keselyűk mutatták be a hagyományos vadászat sok-sok elemét.

enter image description here

enter image description here

Ezen úti beszámoló csak a 2,7 millió négyzetkilóméter területű ország délkeleti csücskét próbálja bemutatni.

Parrag József
Pécs 2019.10.10

Örményország

Örményország az első keresztény ország!

Társas út keretében volt szerencsém részt venni Örményországi utazáson az 1000 Út Társaság szervezésében.

Megpróbálok bemutatni néhány benyomást az országról, és múltjáról:

Jereván a főváros kb. 1 millió lakossal, gyönyörű műemlékekkel.

enter image description here

Jellegzetes szobra az Örmény Anya, szintén ,,kötelező" meglátogatni az örmény holokauszt emlékművet, ahol örökláng emlékeztet a 1915-17 közötti török mészárlásokra.

enter image description here

Szintén érdekes színfolt a Kék Mecset, avagy a perzsa mecset.

enter image description here

Érdekes pontja a városnak a zöldség-gyümölcs piac.

enter image description here

Jerevánban az autóvezetést csak olyanoknak javaslom, akiknek legalább három őrangyaluk van.

Utunkat Zvratnocnál folytattuk, melynek szentélye kre. több száz éve épült.

enter image description here

Következő állomásunk Echmiadzin, az örmény Vatikán.

enter image description here

Az örmény egyháznak saját katolikosza, azaz pápája van.
Érdekesség, hogy a teológiát végzettek közül, aki szerzetes kíván lenni, az nem nősülhet meg, aki ,,csak" pap akar lenni, azt, amíg nem nősül meg, nem szentelik fel.

Szintén a régmúlt görög jellegű kultúráját nézhetjük meg a következő állomásunkon Garniban: jellegzetes oszlopsoros, timpanonos görög szentély.

enter image description here

Ezt követően meglátogattuk a részben sziklába vésett Geghard kolostort.

enter image description here

Következő állomás a Novarank kolostor, melynek felső szintjére csak a képen látható szűk lépcsőn lehet feljutni.

enter image description here

Végezetül eljutottunk a Szeván tóhoz, ahol egy félszigeten, ami valaha sziget volt, található Világosító Szent Gergely által építtetett kolostor romjai, valamint a két tiszteletére épített szentély.

enter image description here

Szent Gergely kru. 301 körül alapította meg a keresztény egyházat Örményországban.

Képes séta a környéken

enter image description here

enter image description here

enter image description here

enter image description here

Irodalmi hang:
A gyerekekkel nagyon szeretjük Kosztolányi Dezső Zsivajgó természet című kötetét. Pár vizes gondolatot hoztam a kötetből Ani képeihez.

Csíbor: Mint sötét tengeralattjáró a víz alatt imbolygok, alattomosan. Néha-néha fölbukkanok a víz színére, periszkópommal egy kövér csiga felé bandzsítok. Aztán lemerülök, s a páncélhajóját alulról fúrom meg kitűnő műszereimmel.

Kérész: Sajnos, én már frázis lettem. Nyilván csak parlamenti beszédekből ösmertek. De azért kérészéletű vagyok én is. Mint az ellenzéki szónokok szerint minden kormány. Huszonnégy óráig élek. Mint a frázisok általában.

Szitakötő: Én, lenge vizi tündérke, tavi balerina, üvegszárnyammal, karcsú, barna testemmel alkonyatkor - színháznyitás idején -, lejtem fátyoltáncomat, kék, lila, sárga, zöld kardalosnőim között. A rendezés Reinhardté, a díszlet Baksté. Szúnyogok muzsikálnak hozzám, melyeket később meg is eszem. Egyébként szívesen fölfalom kartársnőimet is, a szitakötőket. Sohase csodálkoznak ezen. Primadonna vagyok.

Szúnyog: Hopp, máris röpülök, egy rubintcsöppel, mely a lámpafényben bíborlik, a meleg, harminchét fokos véreddel, egyéniséged egy parányával. Te fölkiáltasz: "Segítség, lopják az életem". De ekkor én már messze szállok, viszem bíbor kincsemet, mint egy ékszertolvaj.

enter image description here

Párizs

enter image description here

enter image description here

enter image description here

enter image description here

enter image description here

enter image description here

enter image description here

enter image description here

enter image description here

enter image description here

enter image description here

enter image description here

enter image description here

enter image description here

enter image description here

enter image description here

Nóri párizsi képei olyanok nekem, mint a búzamezőn sétálva pipacsra és nagy-nagy ritkán búzavirágra bukkanni. A részletek, az apró finomságok, az elementáris szimbólumok megtalálása.
Először mindegyik képhez akartam írni, hogy nekünk anno milyen volt Párizs, aztán rájöttem, hogy felesleges, mert ez a tizenöt éves leány már megtette.

Grúzia

Az 1000 Út iroda szervezésében vágtam bele egy grúziai utazásba.

Repülővel utaztunk Budapestről Kutaisibe, az ország második legnagyobb városába, innét busszal folytattuk utunkat Tbiliszibe, a fővárosba, Érdekesség, hogy a grúz kormány Tbilisziben, még a parlament Kutaisiben működik.

Tbiliszi a Kura folyó két partján elterülő nagyváros, mely egyik oldalról mutatja modern arculatát, másik oldala a történelmi műemlékváros, ahol az i.sz. 1000-1300 között épült műemlékek is találhatóak. A városban ragyogó éttermeket találtunk a grúz konyha remekeivel.

enter image description here

enter image description here

enter image description here

Az emberek kedvesek,segítőkészek mindaddig míg autóba nem ülnek, a taxizást is csak jó idegzetűeknek javaslom.

A következő állomás Gori, Sztálin szülővárosa, ahol múzeum található Sztálinról és a szocialista diktatúra kialakulásáról sok eredeti dokumentummal.

enter image description here

Ebéd közben kellemes meglepetésként a pincérek, nők és férfiak egy fergeteges néptánc előadást tartottak ( nem megrendezett program), mely vetekedett a Grúz Állami Népi együttes bemutatójával.

Gori közelében található Uszciplihe sziklavárosa (kb. i.sz. 800-1100 között volt fénykora) melyet még az 1800-as években is részben laktak.

enter image description here

enter image description here

Útközben a Kazbeg csúcsai felé megálltunk pihenőre egy kisvárosban, ahol Polgár Judit sakkiskolája található. Szintén itt találtunk rá a grúz "jó evést és jó ivást" szerető szoborra, Tanadára, aki szarvból készült letehetetlen kupából issza a finom bort.

enter image description here

Ezt követően a Grúz hadiúton elindultunk a Kazbeg csúcsai felé ahol a határvárosban egy családias vendéglőben élveztük a grúz konyha finomságait.

enter image description here

A Kazbeg ,,lábánál” található a Gergeti kolostor (1100-1200 között épült ), ahol egy hölgy hihetetlen szépen énekelt el egy egyházi éneket, melyet a templom akusztikája még szebbé tett. Úgy gondolom, ezen kép szép búcsú e gyönyörű országtól.

enter image description here

Bajkál

Oroszország- Bajkál tó-Irkutszk

Sok beidegzett vélemény (előítélet) van Oroszországgal szemben. Saját tapasztalatom alapján kívánom bemutatni a 2017 júniusában megtett utamat.

Indulás Budapest Ferihegy - Moszkva repülési idő kb. 2,5 óra. Átszállás Seremetyevón az Irkutszki járatra, repülési idő Irkutszkig kb. 5,5 óra, időeltolódás 5 óra.

Irkutszk a Bajkál kapuja: A szállás elfoglalását követően rövid séta a város centrumában. Az Angara és az Irkut folyók találkozásánál fekvő város egyik jellegzetes pontja a ,,Moszkvai kapu”, melyen keresztül érkeztek a száműzöttek és dekabristák a városba.

enter image description here

A városban sok pravoszláv templom mellett van egy katolikus templom is, melyet Lengyel templomnak hívnak, azokból az időkből, mikor Varsó orosz fennhatóság alatt állt. Az itteni lengyelek szintén száműzöttek voltak. Az itteni toleranciára jellemző a következő fotón látható emlékmű:

enter image description here

A város egyik érdekessége a 131-es körzet ahol 1800-as években épült házakat újítottak fel, s kialakítottak egy kulturális negyedet, szabadtéri és különböző nemzetiségi programok bemutatására.

enter image description here

Burját földön keresztül az Olhon szigetre: Az utat bérelt autóval tettem meg hihetetlen szépségű tájakon keresztül, a sziget a burjátok spirituális helye , nagy tiszteletnek örvend.

enter image description here

enter image description here

Lisztvjanka a Bajkál legismertebb turisztikai központja. Sok étteremmel, szállodával, s egy ragyogó piaccal, ahol a féldrágakő oly gyakori, mint itthon a zöldség. A városkában van lehetőség sétahajózásra is:

enter image description here

enter image description here

A Bajkál múzeum bemutatja a tó és környéke élővilágát, és az évszázadokon keresztül végzett kutatásokat. A hegytetőről gyönyörű a kilátás a tóra. A levegő hőmérséklete júniusban 22-24 oC, a vízhőmérséklet oC. A tó vize iható.

enter image description here

Talci szabadtéri múzeum:

Úton Lisztvjanka felé található a Talci múzeum, mely bemutatja a Bajkál környékének építészeti, vadászati, ,,katonai” vallási emlékeit, területe kb 5-6 km2. Legjellegzetesebb épülete az ,,osztrog”, ami egy fából épített erőd, melyet a cári fennhatóság terjesztésében tevékeny kozákok hoztak létre. Az erdős területen kellemes gyógynövény- és vadvirágillat terjed.

enter image description here

enter image description here

enter image description here

Apróság a biztonságról: a repülőterek termináljába Budapesten bárki bemehet az ,,utcáról”, Oroszországban csak átvizsgálást követően. Apróság 2. Irkutszkban sehol nincs parkoló óra. (kb. 600000 lakos), ja és működik.

Előkészítés alatt: Volgográd, Jekatyerinburg, Ganina Jámá

Szlovák Paradicsom nyugdíjas szemmel

Eljön az ember életében egy olyan élethelyzet, amikor a gyerekek kirepülnek, és a kevesebb tennivalók miatt felszabadult időt a hobbinkra fordíthatjuk. A virágok és a természet szeretete eddig is kísérte életem, de ekkor túrázás formájában előtérbe került. Szerencsére sikerült hozzá korban és fizikumban megfelelő közösséget találnom, akikkel azóta már több évtizede járjuk a hazai és külföldi tájakat. A kirándulásokon kívül igyekszünk minél több magyarországi várost, gyógyfürdőt felfedezni, követjük a kulturális eseményeket, szóval testben, lélekben összetartó közösségé váltunk. Vannak ismétlődő útvonalaink, a természet kétszer nem mutatja ugyanazt az arcát. Soha nem lehet megunni. Előfordulnak felfedező, kihívást jelentő kalandozásaink. A téli havas, jeges tájak szinte minden évben a Magas Tátrába hívnak bennünket. Egyszer megtörtént - nem tudtuk mire vállalkozunk -, hogy a Szlovák Paradicsomra cseréltük. A Magas Tátrában a jeges utakon nélkülözhetetlen kellék a túrabot és a „macski” /amatőr hágóvas/, de a Szlovák Paradicsom hófödte létráin a használata meglehetősen bonyolult. A szurdokokban folyó patakok fölött, hol vízszintes, hol függőleges létrák jégbe fagyott fokain közlekedni a fiataloknak is kihívás, hát még a szenioroknak! A létfontosságú túrabot olykor itt már akadályt jelent. Ezeken az utakon szó szerint meg kellett tanulni újra járni. A szállásunk Hrabusicen /Káposztafalván/ egy családi panzióban volt.

enter image description here

A szívélyes vendéglátást a nagymama házias ételei fokozták.

A település a bejárni kívánt két szurdok és a Hernád áttöréstől 2 km-re volt, így a túráink kezdetét és végét 2-2 km-el megtoldotta. A bemelegítésnek szánt Sucha Belá / Száraz – Fehér völgy / útvonala arra volt jó, hogy szelektálja csapatunkat. Itt dőlt el, hogy kinek sikerül megtanulnia a túrabot használatát a ferde, olykor függőleges jeges létrákon. Ki tudja leküzdeni enyhébb vagy komolyabb tériszonyát pánik nélkül?

enter image description here

enter image description here

enter image description here

enter image description here

enter image description here

Természetesen a hó és jég alkotta szobrászati csodák nagyban segítettek a nehézségek feledtetésében.

enter image description here

enter image description here

enter image description here

Csapatunk elfáradt, de élményekben gazdag napot zárt.

A következő túránk a Hernád áttörésen át Klastoriskón /Menedékkő/ keresztül a Podlesokig vezetett. Az előző napi túra két társunkat meggyőzött arról, hogy nekik a sík, akadálymentes, havas táj a megfelelő útvonal. A Hernád áttörés viszont más kihívásokat tartogatott számunkra. A folyó meredek sziklákból álló partfalaiba rögzített fémtálcái – ami a túraútvonal nagy részét adja – hóval telítve, vízpermettől megfagyva várt minket.

enter image description here

enter image description here

enter image description here

enter image description here

enter image description here

Szerencsére a sziklákba rögzített kapaszkodó láncokat többé - kevésbé ki tudtuk szabadítani a hóból. Ezt a napot is magunkat váll veregetve, kipirulva, csodálatos természeti képeket rögzítve zártuk.

Másnap lazításként elvonatoztunk a Magas Tátra egyik gyöngyszeméhez, a Csorba tóhoz.

enter image description here

Itt a tó körüli és a sípályák melletti vízszintes, sűrű hóesésben tett sétánk szinte pihentető volt az előző napokhoz viszonyítva.

A harmadik nagy túránk a Piecky völgyben, a szurdok jó feléig túl sok gondot nem okozott. A jeges, havas falétrákon már úgy közlekedtünk, mintha sétautakon járnánk. Később ez a völgy is tartogatott számunkra egy kis meglepetést. A sziklákból kiömlő, jéggé fagyott víz és az Obrovosky /Óriásvízesés/ látványa annyira lekötött bennünket, hogy szinte késve vettük észre a vízesés fölött álló 54 fokos, függőleges vaslétrát.

enter image description here

enter image description here

enter image description here

enter image description here

Itt egy pillanatig engem is meglegyintett az enyhe tériszonyom rémképe, de a túravezetőnk után gyorsan felsiettem a félelmetes magasságba, hogy ne legyen időm megijedni. Kesztyűmet levéve a csupasz kéz fogása adott biztonságot a feljutásban. A nap és vendégeskedésünk befejezéseként a házigazdánk édesanyja igazi ínycsiklandó szlovák étellel, brinzove haluskyval várt bennünket. Ismét kalandokkal teli, élményekben gazdag túra emlékével utaztunk Budapestre.